ruk001

28 июня 2013 года в Москве в аэропорту Шереметьево была найдена рукопись романа. Неизвестный оставил пакет Dubai Duty Free в интервале между 14:00 и 14:30 рядом с кассой «Аэроэкспресса». В пакете находилось 65 листов формата А4 и 4 листа формата А5 с написанным от руки на обеих сторонах текстом. Имя автора на рукописи отсутствовало.

Предварительный поиск автора не дал результатов. Расшифровкой рукописи занялся бывший сотрудник Экспертно-криминалистического центра, специалист-почерковед Олег Игоревич Мерзликин. Об особенностях своей работы он рассказал проекту «Малстра» в кратком интервью.

Почему для работы с рукописью потребовалось создавать новый проект? Что означает название «Малстра»? Каковы шансы найти автора рукописи? Об этом и о многом другом читайте в интервью руководителя проекта Максима Веселого, а также в заметках «Поиск черной кошки» и «Метод профессора Гилберта».

Чтобы не ограничивать поиск собственными усилиями, «Малстра» прибегла к помощи специалистов. Доктор филологических наук Валерий Белянин и доцент кафедры компьютерной лингвистики РГГУ Елена Соколова изложили свои соображения насчет рукописи и ее автора в заметках «Человек в языке. Набросок первый» и «Человек в языке. Набросок второй».

Время шло, расшифровка манускрипта подходила к концу, но автор так и не был найден. Настала пора решать вопрос о публикации романа. Ни у кого из участников проекта не было ни малейшего желания убирать на полку произведение, которое уцелело лишь благодаря счастливому стечению обстоятельств. На первый план вышли вопросы авторского права. Ульяна Ларина, юридический консультант «Малстры», подробно осветила эту тему в серии соответствующих заметок. Окончательным вердиктом стало — роман должен увидеть свет.

1 февраля 2014 года на сайте проекта «Малстра» началась публикация «Малого средиземноморского трактата о пользе воспоминаний» неизвестного автора-современника.

Читайте «МСТ»!